网站首页
中心概况
中心简介
通知公告
研究团队
中心成果
走近余华
余华简介
余华自传
他人撰传
生平简表
创作年表
获奖上榜
余华作品
作品介绍
长篇小说
中篇小说
短篇小说
散文随笔
前言后记
为人作序
访谈对话
演讲发言
通信往来
媒体报道
余华周边
体育余华
对话报道
活动会议
学术会议
文学讲座
读者座谈
浙师情缘
余华讲学
其它活动
研究资料
新近研究成果
长篇小说研究
中短篇小说研究
散文随笔研究
余华作品综论
研究综述年鉴
研究著作概梳
外文资料绍介
作家散评余华
国外译介研究
余华影音
余华视频
活动留影
文学讲座
作家对话
生活剪影
戏剧影视
作品书影
相关音视频
新近研究成果
长篇小说研究
中短篇小说研究
散文随笔研究
余华作品综论
研究综述年鉴
研究著作概梳
外文资料绍介
作家散评余华
国外译介研究
李广良:全球视野下中国文学走出去案例剖析
2022-04-26
姜智芹:从副文本看余华作品在英语世界的传播
2022-03-27
[法]何碧玉、安必诺,张翼/译:余华的作品在法国
2022-03-26
余华作品在美国的译介与传播 ——白亚仁教授访谈录
2021-04-26
邵璐、王琼:余华小说的英语译介及其“中国当代性”重构
2020-06-10
跨媒介接受与民族化改造——论余华作品在韩国的传播与接受
2020-01-15
白亚仁:余华作品在美国的翻译与传播
2019-11-05
译介与重构:余华作品在美国的翻译出版
2019-07-17
余华小说在美国的译介与接受性误读
2018-12-07
作家余华对话30国汉学家:故事沟通世界,还是要感谢汉学家
2018-11-16
余华在俄罗斯的译介与阐释
2017-11-08
余华《第七天》在法国:退散的温度
2014-12-25
韩国文化语境中的余华
2014-05-30
法兰西语境下对余华的阐释——从汉学界到主流媒体
2013-12-20
每页
14
记录
总共
16
记录
第一页
<<上一页
下一页>>
尾页
页码
1
/
2
跳转到